Öffentliche Ausschreibungen icc hofmann - Ingenieurbüro für technische Informatik
Am Stockborn 16, 60439 Frankfurt/M, FRG
Tel.: +49 6082-910101 Fax.: +49 6082-910200
E-Mail: info@icc-hofmann.net
Öffentliche Ausschreibungen

(1) Searching for "2017111809141944499" in Archived Documents Library (TED-ADL)


Ausschreibung: Wirtschaftshilfe an das Ausland - DE-Eschborn
Wirtschaftshilfe an das Ausland
Dokument Nr...: 461682-2017 (ID: 2017111809141944499)
Veröffentlicht: 18.11.2017
*
  DE-Eschborn: Wirtschaftshilfe an das Ausland
   2017/S 222/2017 461682
   Auftragsbekanntmachung
   Dienstleistungen
   Richtlinie 2014/24/EU
   Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
   I.1)Name und Adressen
   Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
   Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
   Eschborn
   65726
   Deutschland
   Telefon: +49 6196-79-1640
   E-Mail: [1]nigar.medjidova@giz.de
   Fax: +49 6196-79-801640
   NUTS-Code: DE71A
   Internet-Adresse(n):
   Hauptadresse: [2]https://www.giz.de
   I.2)Gemeinsame Beschaffung
   I.3)Kommunikation
   Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
   vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
   [3]www.giz.de
   Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
   Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift:
   Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
   Dag-Hammarskjöld-Weg 1-5
   Eschborn
   65726
   Deutschland
   Kontaktstelle(n): Angebotseröffnung E230
   E-Mail: [4]vel@giz.de
   NUTS-Code: DE71A
   Internet-Adresse(n):
   Hauptadresse: [5]https://www.giz.de
   I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
   Einrichtung des öffentlichen Rechts
   I.5)Haupttätigkeit(en)
   Andere Tätigkeit: cooperation development
   Abschnitt II: Gegenstand
   II.1)Umfang der Beschaffung
   II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
   81217500-Implementation of Capacity Building, Training and
   Certification of RAC sector technicians.
   II.1.2)CPV-Code Hauptteil
   75211200
   II.1.3)Art des Auftrags
   Dienstleistungen
   II.1.4)Kurze Beschreibung:
   On behalf of the Federal Ministry for the Environment, Nature
   Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) and its International
   Climate Initiative (IKI), the Deutsche Gesellschaft für Internationale
   Zusammenarbeit (GIZ) GmbH with its project Green Cooling Initiative
   (GCI) supports partner countries in implementing provisions from the
   Montreal Protocol (MP) with the Kigali Amendment and other
   international conventions such as United Nations Framework Convention
   on Climate Change (UNFCCC) with the Paris Agreement. GCI aims to
   promote integrated ozone and climate protection with regard to natural
   refrigerants and energy-efficient applications in selected developing
   countries and emerging economies.
   II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
   II.1.6)Angaben zu den Losen
   Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
   II.2)Beschreibung
   II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
   II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
   II.2.3)Erfüllungsort
   NUTS-Code: 00
   II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
   On behalf of the Federal Ministry for the Environment, Nature
   Conservation, Building and Nuclear Safety (BMUB) and its International
   Climate Initiative (IKI), the Deutsche Gesellschaft für Internationale
   Zusammenarbeit (GIZ) GmbH with its project Green Cooling Initiative
   (GCI) supports partner countries in implementing provisions from the
   Montreal Protocol (MP) with the Kigali Amendment and other
   international conventions such as United Nations Framework Convention
   on Climate Change (UNFCCC) with the Paris Agreement. GCI aims to
   promote integrated ozone and climate protection with regard to natural
   refrigerants and energy-efficient applications in selected developing
   countries and emerging economies.
   After the Paris climate conference in December 2015, it is of paramount
   importance to further concretize and implement the Paris Agreement. In
   this context, data collection and national greenhouse gas (GHG)
   inventories will be of particular importance in the coming years.
   Without solid GHG emission data for the most relevant sectors such as
   the RAC sector, it will not be possible to translate the NDCs into
   concrete and fundable/bankable measures. Against this background, the
   objective of this assignment is to implement concrete measures and make
   significant contributions to climate protection which the cooling
   sector could achieve through energy-efficient, environmentally and
   climate-friendly cooling technologies public in selected partner
   countries. The project seeks to adequately position the cooling sector
   within the global climate and climate technology discussion. Selected
   frontrunner countries (Kenya, Ghana and Seychelles) will be supported
   in planning, financing and implementing RAC sector policies and closely
   linking those with their national climate goals and their NDCs
   development and proposals for financing the implementation by creating
   an enabling environment for coherent planning, prioritization,
   financing and implementation. Frontrunner countries will be enabled to
   prepare the implementation of policy approaches, strategies and
   programs, eliminate barriers and establish standards for integrated
   ozone and climate protection. The targeted support frontrunner
   countries in Africa are Kenya, Ghana and the Seychelles, other
   countries under the project include Indonesia and Colombia.
   II.2.5)Zuschlagskriterien
   Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
   nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
   II.2.6)Geschätzter Wert
   II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
   dynamischen Beschaffungssystems
   Beginn: 30/05/2018
   Ende: 31/10/2021
   Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
   II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur
   Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
   II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
   Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
   II.2.11)Angaben zu Optionen
   Optionen: nein
   II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
   II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
   Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
   das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
   II.2.14)Zusätzliche Angaben
   Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
   Angaben
   III.1)Teilnahmebedingungen
   III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
   hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
   Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
   Mandatory grounds for exclusion as per section 123 GWB
   Optional grounds for exclusion as per section 124 GWB
   Evidence of commercial register entry
   In case of bidding consortia: Declaration by consortium.
   III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
   Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
   Average annual turnover for the last three financial years
   (last-but-four financial year can be included in case of invitation to
   tender held within six months of end of last financial year): at least
   300,000.00 EUR
   Number of employees as at 31.12. of the previous year: at least 5
   persons.
   III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
   Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
   The technical assessment is only based on reference projects with a
   minimum commission value of 50 000 EUR. Minimum requirements: at least
   5 reference projects in the technical field development of national
   strategies to reduce greenhouse gas emissions and at least 5 reference
   projects in developing countries and/or emerging economies
   I. Technical experience
   1. Development and carrying out vocational RAC training (practical and
   theoretical), in particular the safe handling of natural refrigerants
   (flammability, toxicity, high pressure)
   2. Deveopment and setting up national and international certification
   and registration schemes for technicians
   3. Sound experience with conducted trainings in various continents and
   countries
   4. Excellent management expertise and a proven track record of
   successful capacity development
   Total I 60 %
   II. Regional experience
   'in the region Africa
   'in the region Latin America and the Caribbean
   'in the region Asia
   Total II 45 %
   III. Experience of development projects (ODA-financed)
   Total III 5 %.
   III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
   III.2)Bedingungen für den Auftrag
   III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
   III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
   III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
   Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der
   Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind
   Abschnitt IV: Verfahren
   IV.1)Beschreibung
   IV.1.1)Verfahrensart
   Verhandlungsverfahren
   IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
   Beschaffungssystem
   IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder
   Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
   IV.1.5)Angaben zur Verhandlung
   Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, den Auftrag auf
   der Grundlage der ursprünglichen Angebote zu vergeben, ohne
   Verhandlungen durchzuführen
   IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
   IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
   Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
   IV.2)Verwaltungsangaben
   IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
   IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
   Tag: 29/12/2017
   IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
   Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
   Tag: 19/01/2018
   IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
   eingereicht werden können:
   Deutsch, Englisch
   IV.2.6)Bindefrist des Angebots
   Das Angebot muss gültig bleiben bis: 23/05/2018
   IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
   Abschnitt VI: Weitere Angaben
   VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
   Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
   VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
   VI.3)Zusätzliche Angaben:
   VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
   VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
   Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
   Villemombler Straße 76
   Bonn
   53123
   Deutschland
   Telefon: +49 2289499-0
   Fax: +49 2289499-163
   Internet-Adresse:[6]http://www.bundeskartellamt.de
   VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
   VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
   Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
   According to Article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
   of Competition, application for re-examination is not permissible
   insofar as
   1. the applicant has identified the claimed infringement of the
   contract award regulations before submitting the application for
   re-examination and has not submitted a complaint to the commissioning
   party within a period of 10 calendar days; the expiry of the period
   pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
   2. complaints of infringements of contract award regulations that are
   evident in the notice are not submitted to the commissioning party at
   the latest by the expiry of the deadline for the application specified
   in the notice or by the deadline for the submission of bids,
   3. complaints of infringements of contract award regulations that first
   become evident in the tender documents are not submitted to the
   commissioning party at the latest by the expiry of the deadline for
   application or for the submission of bids,
   4. more than 15 calendar days have elapsed after receipt of the
   notification from the commissioning party that it is unwilling to
   redress the complaint.
   Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
   the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
   1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
   VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
   erteilt
   Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt
   Villemombler Straße 76
   Bonn
   53123
   Deutschland
   Telefon: +49 2289499-0
   Fax: +49 2289499-163
   VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
   16/11/2017
References
   1. mailto:nigar.medjidova@giz.de?subject=TED
   2. https://www.giz.de/
   3. http://www.giz.de/
   4. mailto:vel@giz.de?subject=TED
   5. https://www.giz.de/
   6. http://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
             Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
       The Office for Official Publications of the European Communities
                The Federal Office of Foreign Trade Information
 Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
Ausschreibung ausschreibung Ausschreibungen Ingenieure Öffentliche Ausschreibungen Datenbank Öffentliche Ausschreibungen Architekten Öffentliche Ausschreibungen Bau