Öffentliche Ausschreibungen icc hofmann - Ingenieurbüro für technische Informatik
Am Stockborn 16, 60439 Frankfurt/M, FRG
Tel.: +49 6082-910101 Fax.: +49 6082-910200
E-Mail: info@icc-hofmann.net
Öffentliche Ausschreibungen

(1) Searching for "2017071909152527898" in Archived Documents Library (TED-ADL)


Ausschreibung: Wirtschaftshilfe an das Ausland - DE-Eschborn
Wirtschaftshilfe an das Ausland
Dokument Nr...: 279241-2017 (ID: 2017071909152527898)
Veröffentlicht: 19.07.2017
*
  DE-Eschborn: Wirtschaftshilfe an das Ausland
   2017/S 136/2017 279241
   Auftragsbekanntmachung
   Dienstleistungen
   Richtlinie 2014/24/EU
   Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber
   I.1)Name und Adressen
   Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
   Dag Hammarskjöld-Weg 1-5
   Eschborn
   65760
   Deutschland
   Kontaktstelle(n): Leinemann Partner Rechtsanwälte mbB (z. Hd. Herrn
   Rechtsanwalt Hendrik Kues)
   Telefon: +49 69740938-73
   E-Mail: [1]giz@leinemann-partner.de
   Fax: +49 69740938-74
   NUTS-Code: DE71A
   Internet-Adresse(n):
   Hauptadresse: [2]https://www.giz.de
   I.2)Gemeinsame Beschaffung
   I.3)Kommunikation
   Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und
   vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter:
   [3]www.giz.de/biddingopportunities-services
   Weitere Auskünfte erteilen/erteilt folgende Kontaktstelle:
   Leinemann Partner Rechtsanwälte mbB
   Eschersheimer Landstraße 6
   Frankfurt am Main
   60322
   Deutschland
   Kontaktstelle(n): Hendrik Kues
   E-Mail: [4]giz@leinemann-partner.de
   NUTS-Code: DE712
   Internet-Adresse(n):
   Hauptadresse: [5]https://www.leinemann-partner.de
   Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten
   Kontaktstellen
   I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
   Einrichtung des öffentlichen Rechts
   I.5)Haupttätigkeit(en)
   Andere Tätigkeit: development cooperation
   Abschnitt II: Gegenstand
   II.1)Umfang der Beschaffung
   II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
   81209724-Unterstützung bei der Implementierung von CEFTA und AEO.
   II.1.2)CPV-Code Hauptteil
   75211200
   II.1.3)Art des Auftrags
   Dienstleistungen
   II.1.4)Kurze Beschreibung:
   Deutsche Gesellschaft fuer Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
   and the International Trade Centre (ITC) have been commissioned by the
   European Commission to jointly implement the Action Support to
   Facilitation of Trade between CEFTA Parties (the project) in support
   of the implementation of the Additional Protocol 5 (AP 5) on Trade
   Facilitation to the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) in
   the time frame 1.1.2017-31.12.2019. The project objective is to
   facilitate trade in the CEFTA region through the reduction and eventual
   removal of the most distortive non-tariff measures to trade for 2
   selected supply chains, and through the simplification of trade related
   procedures.
   II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
   II.1.6)Angaben zu den Losen
   Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
   II.2)Beschreibung
   II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
   II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
   II.2.3)Erfüllungsort
   NUTS-Code: 00
   Hauptort der Ausführung:
   Bosnia and Herzegovina.
   II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
   Deutsche Gesellschaft fuer Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH
   and the International Trade Centre (ITC) have been commissioned by the
   European Commission to jointly implement the Action Support to
   Facilitation of Trade between CEFTA Parties (the project) in support
   of the implementation of the Additional Protocol 5 (AP 5) on Trade
   Facilitation to the Central European Free Trade Agreement (CEFTA) in
   the time frame 1.1.2017-31.12.2019. The project objective is to
   facilitate trade in the CEFTA region through the reduction and eventual
   removal of the most distortive non-tariff measures to trade for 2
   selected supply chains, and through the simplification of trade related
   procedures.
   The beneficiaries are the CEFTA Committee of Trade Facilitation,
   ministries responsible for trade and agriculture, customs
   administrations, technical agencies and private sector across the CEFTA
   region. The project takes a product oriented approach, focusing on 2
   selected supply chains, and examines the 3 main dimensions that affect
   free trade of goods in the CEFTA region: Non-Tariff Measures (NTM)
   stemming from non-harmonized legislation and practices, redundant and
   overlapping document and data submission requirements for traders, and
   excessive and redundant physical inspections at the border.
   Subject of invitation for tender is the implementation of Component 3
   of the project: Simplification of Customs Clearance Procedures (SCCP)
   in the signatory parties to the Central European Free Trade Agreement
   (CEFTA). The SCCP constitutes 1 out of 4 components of the project
   (Component 0: Horizontal support and private sector involvement;
   Component 1: Harmonisation of norms and practices; Component 2:
   Streamlining of document and data submission requirements; Component 3:
   Simplification of customs clearance procedures).
   The SCCP assignment will last from 11.12.2017  10.10.2019 (22 months).
   Main task of the assignment is to improve the capacities of CEFTA
   Parties to prepare and implement the mutual recognition of national
   Authorised Economic Operators' (AEO) Programmes across all CEFTA
   Parties. In particular the consultancy will be expected to deliver a
   number of outputs in the following three key areas:
    Regional Piloting of mutual recognition of national AEO programmes in
   CEFTA based on alignment with AP5 and its Annex 3 and their
   implementation;
    Expansion of Information Exchange and Mutual Recognition according to
   Joint Risk Profiling;
    Involvement of Other Governmental Agencies in Trade Facilitation.
   II.2.5)Zuschlagskriterien
   Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind
   nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
   II.2.6)Geschätzter Wert
   II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des
   dynamischen Beschaffungssystems
   Laufzeit in Monaten: 22
   Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
   II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur
   Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
   Geplante Mindestzahl: 3
   Höchstzahl: 5
   Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Zahl von Bewerbern:
   If we receive more than 5 requests to participate, we will make a
   selection on the basis of the criteria laid out in the annex and invite
   bids only from the 5 companies with the highest scores. We reserve the
   right to cancel the contract award procedure if we receive fewer than 3
   requests to participate.
   II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
   Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
   II.2.11)Angaben zu Optionen
   Optionen: nein
   II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
   II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
   Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm,
   das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
   II.2.14)Zusätzliche Angaben
   Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische
   Angaben
   III.1)Teilnahmebedingungen
   III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen
   hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
   Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:
   Evidence of commercial register entry.
   In case of bidding consortia: Declaration by consortium.
   III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
   Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
   Average annual turnover for the last 3 financial years (last-but-four
   financial year can be included in case of invitation to tender held
   within six months of end of last financial year). At least: 800 000
   EUR.
   Number of employees as at 31.12. of the previous year: At least: 10
   persons.
   III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
   Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:
   At least 5 reference projects in the technical field of simplification
   of customs control clearance procedures and at least 1 reference
   project in the region South-East Europe in the last three years. The
   technical assessment is only based on reference projects with a minimum
   commission value of 100 000 EUR.
   III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
   III.2)Bedingungen für den Auftrag
   III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
   III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
   III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
   Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der
   Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind
   Abschnitt IV: Verfahren
   IV.1)Beschreibung
   IV.1.1)Verfahrensart
   Verhandlungsverfahren
   IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen
   Beschaffungssystem
   IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder
   Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
   Abwicklung des Verfahrens in aufeinander folgenden Phasen zwecks
   schrittweiser Verringerung der Zahl der zu erörternden Lösungen bzw. zu
   verhandelnden Angebote
   IV.1.5)Angaben zur Verhandlung
   Der öffentliche Auftraggeber behält sich das Recht vor, den Auftrag auf
   der Grundlage der ursprünglichen Angebote zu vergeben, ohne
   Verhandlungen durchzuführen
   IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
   IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
   Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
   IV.2)Verwaltungsangaben
   IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
   IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
   Tag: 17/08/2017
   Ortszeit: 14:00
   IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur
   Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
   Tag: 31/08/2017
   IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge
   eingereicht werden können:
   Englisch
   IV.2.6)Bindefrist des Angebots
   Das Angebot muss gültig bleiben bis: 31/01/2018
   IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
   Abschnitt VI: Weitere Angaben
   VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
   Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
   VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
   VI.3)Zusätzliche Angaben:
   VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
   VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
   Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
   Villemombler Str. 76
   Bonn
   53123
   Deutschland
   Telefon: +49 22894990
   Fax: +49 2289499163
   Internet-Adresse:[6]http://www.bundeskartellamt.de
   VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
   VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
   Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:
   According to article 160, Section 3 of the German Act Against Restraint
   of Competition, application for re-examination is not permissible
   insofar as:
   1. the applicant has identified the claimed infringement of the
   contract award regulations before submitting the application for
   re-examination and has not submitted a complaint to the commissioning
   party within a period of 10 calendar days; the expiry of the period
   pursuant to Article 134, Section 2 remains unaffected,
   2. complaints of infringements of contract award regulations that are
   evident in the notice are not submitted to the commissioning party at
   the latest by expiry of the deadline for the application specified in
   the notice or by the deadline for the submission of bids,
   3. complaints of infringements of contract award regulations that first
   become evident in the tender documents are not submitted to the
   commissioning party at the latest by the expiry of the deadline for
   application or for the submisison of bids,
   4. more than 15 calendar days have elapsed after receipt of the
   notification from the commissioning party that it is unwilling to
   redress the complaint.
   Sentence 1 does not apply in the case of an application to determine
   the invalidity of the contract in accordance with Article 135, Section
   1 (2). Article 134, Section 1, Sentence 2 remains unaffected.
   VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen
   erteilt
   Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
   Villemombler Str. 76
   Bonn
   53123
   Deutschland
   Telefon: +49 22894990
   Fax: +49 2289499163
   Internet-Adresse:[7]http://www.bundeskartellamt.de
   VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
   17/07/2017
References
   1. mailto:giz@leinemann-partner.de?subject=TED
   2. https://www.giz.de/
   3. http://www.giz.de/biddingopportunities-services
   4. mailto:giz@leinemann-partner.de?subject=TED
   5. https://www.leinemann-partner.de/
   6. http://www.bundeskartellamt.de/
   7. http://www.bundeskartellamt.de/
--------------------------------------------------------------------------------
             Database Operation & Alert Service (icc-hofmann) for:
       The Office for Official Publications of the European Communities
                The Federal Office of Foreign Trade Information
 Phone: +49 6082-910101, Fax: +49 6082-910200, URL: http://www.icc-hofmann.de
Ausschreibung ausschreibung Ausschreibungen Ingenieure Öffentliche Ausschreibungen Datenbank Öffentliche Ausschreibungen Architekten Öffentliche Ausschreibungen Bau